AQUISIÇÃO DA CATEGORIA PREPOSICIONAL DO PORTUGUÊS ESCRITO POR SURDOS
DOI:
https://doi.org/10.54221/rdtdppglinuesb.2015.v3i1.66Palavras-chave:
Língua Brasileira de Sinais, Português - Aquisição da Linguagem –Preposições, Surdos – InterlínguaResumo
Investigamos neste trabalho o processo de aquisição, por surdos, da categoria preposicional do português escrito, considerando a língua brasileira de sinais (libras), na modalidade falada, como a primeira língua (L1) dos surdos e a língua portuguesa como sua segunda língua (L2). Conduzimos nossas investigações a partir de três hipóteses: (1) assumimos o que defende Kato (2005), de acordo com quem o processo de aquisição da escrita é um processo de segunda ordem, semelhante ao processo de aquisição de uma segunda língua; (2) com base na ideia de que o input para a aquisição da linguagem se caracteriza pela sua capacidade de funcionar como um gatilho (trigger), que dispara o processo de marcação paramétrica, devido ao fator robustez baseado na frequência e saliência do dado no input (LIGHTFOOT, 1991), formulamos a hipótese de que os traços funcionais são os traços salientes para aquisição da categoria das preposições do português por surdos, sendo o traço de caso genitivo o mais relevante nesse processo; e (3)assumimos a hipótese de Lessa-de-Oliveira (2009), de acordo com quem, no processo de aquisição de uma língua oral, em modalidade escrita, por surdos que não tiveram acesso à modalidade falada dessa língua, esses indivíduos usam como via de acesso à GU a modalidade falada que adquiriram – a fala da língua de sinais. Para a análise dos dados e discussão dos fatos investigados, apoiamos nosso estudo teoricamente na Gramática Gerativa e na proposta inatista de aquisição da linguagem, estudos desenvolvidos por Chomsky (1965, 1970, 1981,1995) e estudos subsequentes. O corpus desta pesquisa se constitui de amostras de produções escritas por surdos, bem como da fala natural em libras, coletadas através de nove sujeitos-informantes surdos, jovens e adultos, estudantes do Ensino Fundamental, Médio e Superior. Para a transcrição dos dados da libras, utilizamos o Sistema de Escrita para Língua de Sinais – SEL, desenvolvido por Lessa-de-Oliveira (2012). A análise dos dados de interlíngua escrita produzidos pelos surdos informantes da pesquisa nos levou a resultados que mostram que esses sujeitos-informantes, independentemente do grau de escolaridade, ainda apresentam grande dificuldade em reconhecer em que posições devem ocorrer preposições, embora possamos dizer que o processo de aquisição da categoria das preposições do português se deu ou está em curso, em certo grau, para a maioria dos sujeitos-informantes investigados. Em análise quantitativa e qualitativa chegamos a resultados que mostram que a posição funcional de complemento genitivo (CG) e complemento nominal oblíquo (CNO) foram as que mais se mostraram propícias à ocorrência de um sintagma preposicional (PP) nos dados da interlíngua; e essa produtividade razoável de PPs em CGs e CNOs nos dados se deve, em grande parte, à preposição ‘de’ que, de longe, é a que encontra mais posições que lhe são compatíveis e a que apresenta maiores índices de ocorrências convergentes. Procurando compreender os dados a partir da ótica da robustez no input, concluímos que os surdos pesquisados já começaram a internalizar o valor paramétrico que define que, em português, complementos nominais são PPs, devido a maior robustez desses no input. E, sabendo que as preposições em CGs e CNOs ocorrem como atribuidoras de Caso, podemos dizer que o traço funcional de Caso é saliente no processo de aquisição da categoria preposicional, destacando-se os Casos genitivo e oblíquo em complementos nominais. Por fim, na investigação da presença dos parâmetros gramaticais da libras e do português na interlíngua, pudemos verificar que a interlíngua dos surdos aqui pesquisados apresenta-se fortemente permeada por aspectos da libras, em sua maioria sintáticos, e aspectos do português, em sua maioria lexicais.
Como citar:
SANTANA, Lucinéa da Silva. Aquisição da categoria preposicional do português escrito por surdos. Orientadora: Adriana Stella Cardoso Lessa-de-Oliveira. 2015. 160f. Dissertação (mestrado em Linguística) – Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, Programa de Pós-graduação em Linguística, Vitória da Conquista, 2015. DOI:https://doi.org/10.54221/rdtdppglinuesb.2015.v3i1.66. Acesso em: xxxxxxxx
Métricas
Referências
ABNEY, Steven P. The English noun phrase in its sentential aspect. Department of Linguistics and Philosophy, Massachusetts Institute of Technology, 1987.Tese de Doutorado.
ALMEIDA, Maria Antonieta Pereira Tigre. Aquisição da estrutura frasal na língua brasileira de sinais. Dissertação de mestrado. Vitória da Conquista. UESB, 2013.
AMARAL, M.A. Refletindo sobre a Reabilitação de Surdos. Integrar, nº 2, Set. 93. Lisboa: IEFP/SNR (1993).
AUGUSTO, Marina Rosa Ana. Aquisição da linguagem na perspectiva minimalista: especificidade e dissociações entre domínios. In: Vasconcellos, Z.; M. R.A. Augusto; T.M. G. Shepherd. (Org.). Linguagem, Teoria, Análise e Aplicações (3). Rio de Janeiro: Editora Letra Capital, 2007. Disponível em www.pgletras.uerj.br/linguistica/textos/livro03/ LTAA03_prof002.pdf. Acesso em 07 de janeiro de 2015.
BECHARA, E. “Moderna gramática portuguesa”. 37. ed. São Paulo: Nacional, 2003.
BERG, Marcia Barreto. A natureza categorial da preposição. Rev. Est. Ling., Belo Horizonte, v.7, n.1, p.107-124, jan./jun.,1996.
BERKO GLEASON, J. B. The development of language. Columbus: Merrill Publishing Company, 1989.
BERNADINO, Elideia Lúcia. A construção da referência por surdos na libras e no português escrito: a lógica no absurdo. Dissertação de Mestrado. Faculdade de Letras. UFMG, 1999.
BLOCK, D.The Social Turn in Second Language Acquisition. Washington: Georgetown University Press, 2003.
BLOOMFIELD, L. Language. Londres: George Allen and Unwin, 1933.
BORER, H.The Projection of Arguments, Functional Projections, University of Massachusettes Occasional Papers 17, 19-47, 1985.
BRITO, A. M. Categorias sintáticas. In: MATEUS, M. H. M. et al. Gramática da língua portuguesa. 63º edição, revista e aumentada. Lisboa: Caminho. 2003.
BRITO, L. F. A intermediação da fala na escrita do surdo. Abralin, n. 13, 1992
CAGLIARI, Luiz. Carlos. Alfabetização e linguística. Ed. Scipione, 10ª edição, São Paulo, 2001.
CAPOVILLA, Fernando; RAPHAEL, Walkiria. Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da língua de sinais brasileira. vol. 1 e 2. São Paulo: Edusp/Imprensa Oficial, Fapesp, Fundação Vitae, FENEIS, Brasil Telecom, 2001.
CHAN-VIANNA, A. C. Aquisição de português por surdos: estruturas de posse. 2003. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2003.
CHOMSKY, N. Syntacticstructures. The Hague: Mouton 1957.
______.Review of Verbal Behavior, by B. F, Skinner.Language 35, nº 1, 26-57, 1959.
______.Aspects of the theory of syntax. Cambridge: MIT Press, 1965.
______.Language and Mind. Harcourt, Brace and World, New York, 1968.
______.Remarks on nominalization. In: R. Jacobs; P, Rosenbaum, Waltham, Mass, Ginn, 1970. p. 184-221.
______. Reflections on Language.Pantheon Books, New York. 1975.
______.On Binding, Linguistic Inquiry, 11:1, 1980, p. 1-46.
______. Lectures on Government and Binding. Dordrecht, Holland, Cinnaminson: Foris Publications, 1981.
______.O conhecimento da língua – sua natureza, origem e uso. Tradução de Anabela Gonçalves e Ana Teresa Alves. Lisboa: Caminho, 1986.
______.Language and problems of language – the Managua lectures. Cambridge: MIT Press, 1988.
______.Language and Thought.London: Moyer Bell. 1994.
______.ProgramaMinimalista.Trad. Eduardo Paiva Raposo. Lisboa: Caminho, 1995.
______. Novos Horizontes no Estudo da Linguagem. In. D.E.L.T.A. vol. 13, n. especial, 1997a, p. 73-92.
______; LASNIK, Howard. Filters and Control. Linguistic Inquiry, v. 8, n.3, p. 425-504, 1977.
CORDER, S. P. The Significance of Learner’s Errors. International Review of Applied Linguistics, v. 5, n.4, p. 161 – 170, 1967.
CORREA, L. M. S. Aquisição da linguagem: uma retrospectiva dos últimos trinta anos. DELTA, São Paulo, v. 15, n. spe, p. 339-383, 1999. Disponível em http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S010244501999000300014&lng=en&nrm=iso>.Acesso em: 31 janeiro de 2015. http://dx.doi.org/10.1590/S0102-44501999000300014
COSTA, Ana; COSTA, João. O que é um advérbio?. Lisboa: Edições Colibri, 2001.
CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova gramática do português contemporâneo.2ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.
DOUGHTY, C. J.; LONG, M. H. The Handbook of Second Language Acquisition.Oxford: Blackwell, 2003, p. 63-103
ELLIS, R. Understanding second language acquisition.Oxford: Oxford University Press, 1985.
______.The Study of Second Language Acquisition.Oxford: Oxford University Press, 1994.
ELLIS, N. The associative-cognitive creed. In: VANPATTEN, B; WILLIAMS, J. (Ed.). Theories in second language acquisition: an introduction. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 2007, p.77-95.
EMONDS, Joseph E. A unified theory of syntactic categories. Dordrecht: Foris,1985.
FARIA, Sandra Patrícia. Interface da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS (variante falada pela comunidade surda de Brasília) com a Língua Portuguesa e suas implicações no ensino de Português, como segunda língua, para surdos. Revista Pesquisa Linguística, Brasília: LIV/UnB, fascículo 6, série 2, p. iii-xii, 2001.
FELIPE, T. A. Introdução a gramática da libras. In: Brasil, Secretaria de Educação Especial. Língua Brasileira de Sinais. Ferreira Brito, L, et al (org), vol III, Série Atualidades Pedagógicas, n. 4, Brasília. SEESP, 1998.
______. A relação sintático-semântica dos verbos na língua brasileira de sinais - Libras. Tese de doutorado, UFRJ, 1998.
______. O Signo Gestual-Visual e sua Estrutura Frasal na Língua dos Sinais dos Centros Urbanos Brasileiros. Dissertação de Mestrado, UFPE, PE, 1998.
______. Por uma tipologia dos verbos da LSCB. Anais do VII Encontro Nacional da ANPOLI. Goiânia, Anpoli, 1993.
______. (2001a) Dicionário Digital da Libras. Rio de Janeiro: VI Seminário Nacional do INES: Surdez, Diversidade Social. pp 37-45
______. (2001b) Dicionário Digital da Libras. Rio de Janeiro: INES/MEC-SEESP/FNDE. Impressão em multimídia - CD - Versão 1.0.
FELIPE, T. A. Libras em Contexto: Curso Básico: Livro do Estudante. 8ª. edição- Rio de Janeiro: WalPrint, 2007.
FERNANDES, E. Problemas linguísticos e cognitivos dos surdos. Rio de Janeiro. Agir, 1989.
______.Surdez e Linguagem. Porto Alegre: Artmed, 2003.
FERNANDES, S. F. Práticas de letramento na educação bilíngue para surdos. Curitiba: SEED. Disponível em: http://www.culturasorda.eu/resources/Fernandes_praticas_letramentos%2Bsurdos_2006.pdf Acesso em: 25 ago.
FERREIRA, A. B. H. Miniaurélio: o minidicionário da língua portuguesa. 7 ed. Curitiba: Ed. Positivo, 2008.
FERREIRA JÚNIOR, F. G. Uma interlíngua conexionista. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 46, n. 2, p. 231- 247, 2005.
FERREIRA, L. Similarities and Differences in Two Brazilian Sign Languages Sign Language Studies, 42: 45-46, Linstok Press, Inc: Silver Spring, USA, 1984.
______.Classificadores em LSCB. Anais do IV Encontro Nacional da ANPOLL. Recife, ANPOLL,1989.
FERREIRA, Lucinda. Integração Social e Educação de Surdos. Rio de janeiro, Babel Editora, 1993.
______.Por uma gramática de Línguas de Sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995.
FINAU, R. Os sinais de tempo e aspecto na Libras. 233 f. Tese (Doutorado em Letras) Universidade Federal do Paraná. Curitiba, 2004.
______.Possíveis encontros entre cultura surda, ensino e linguística. In QUADROS, R. M. de. (Org.) Estudos Surdos I. Petrópolis – RJ: Arara Azul, 2006.
FRAWLEY,W; LANTOLF, J. SecondLanguageDiscourse: A Vygotskyan Perspective. Applied Linguistics, v.6, n. 1, 1985.
GASS, S. M. Second Language acquisition and linguistic theory: The role of language transfer. Handbook of Second Language Acquisition. Eds. William C. Ritchie &Tej K. Bhatia. San Diego: Academic Press, 1996. 318-345.
______; SELINKER, L. Second Language Acquisition: An Introductory Course. Hillsdale/Hove/ Londres: Lawrence Erlbaum,2008.
GESUELI, Z. M. A criança não ouvinte e a aquisição da escrita. Dissertação (Mestrado em Linguística) Campinas- SP: UNICAMP,1988.
______. A criança surda e o conhecimento construído na interlocução em línguas de sinais. Tese (doutorado em Educação). Campinas – SP: UNICAMP: 1998.
GLASS, W. R.; PARAMETRIC, A. Interpretation of Learner’s error: The interpretation of Spanish Null Sobjects. In: Estudios de Lingüística Aplicada. n. 28, 1996.
GÓES, M. C. R. de. A linguagem escrita de alunos surdos e a comunicação bimodal. Livre-Docência em Psicologia Educacional. UNICAMP, 1994 (p. 153-181).
______.de. Linguagem, surdez e educação. Campinas, SP: Autores Associados, 1996.
GOLDFELD, Marcia. A criança surda: linguagem e cognição numa perspectiva sociointeracionista. São Paulo, Plexus, 2002.
GROSJEAN, F. Life with two languages. Cambridge, MA: Harvard University Press,1982.
HERSHNSOHN, J. The Second Time Around: Minimalism and L2 acquisition. Amsterdam: John Benjamins, 2000.
HIGOUNET, C. História Concisa da Escrita.[Tradução da 10ª edição corrigida] Marcos Marcionilo – São Paulo: Parábola Editoria, 2003.
KATO, M. A. A gramática do letrado: questões para a teoria gramátical. In: MARQUES M.A. et al. (Orgs.). Ciências da Linguagem: 30 anos de investigação e ensino. Braga: CEHUM (Universidade do Minho), 2005, v., p. 131-145.
KENEDY, E. Curso básico de linguística gerativa. São Paulo: Contexto, 2013.
KRISTEVA, J. História da Linguagem. Tradução: Maria Margarida Barahona. Edições 70, São Paulo, 1969.
LANGACKER, R. W. A linguagem e sua estrutura: Alguns conceitos fundamentais. 2ª e ed. Editora Vozes, Rio de Janeiro, 1975.
LEMOS, C. T. G. Processos metafóricos y metonímicos. Substratum, n. 2, 1992.
______. Língua e discurso na teorização sobre aquisição de linguagem. Letras de Hoje, n. 12, 1995.
LEMOS, C. T. G. Inter-relações entre a Linguística e outras ciências. Boletim da Abralin, n. 22, 1998.
______. A criança como ponto de interrogação. In: LAMPRECHT, R. R. (org.). Aquisição da Linguagem: questões e análises. Porto Alegre: EDIPUCRS, 1999.
LENNEBERG, E. Biological foundations of language. New York: Wiley, 1967.
LESSA-DE-OLIVEIRA, A. S. C. Inclusão de pessoas surdas no mundo letrado: proposta de criação de um sistema de escrita para libras e de métodos de alfabetização em libras e em português para pessoas surdas. Projeto de pesquisa, protocolado junto à Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, financiado pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq (Processo: 483450/2009-0) e pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia - FAPESB (Termo de Outorga: PPP 0080/2010), 2009.
______. Libras escrita: o desafio de representar uma língua tridimensional por um sistema de escrita linear. Revel, v. 10, n. 19, 2012. [www.revel.inf.br].
______. Escrita SEL – Sistema de Escrita para Língua de Sinais (Blog). Disponível em: http://sel-libras.blogspot.com.br/, acesso em: 17 de janeiro de 2015.
LIGHTFOOT, D. How to set parameters: arguments for language change. Cambridge: MIT Press, 1991.
LIRA, G. A.; SOUZA, T. A. F. Dicionário da Língua Brasileira de Sinais.2001. Disponível em: <http://www.acessibilidadebrasil.org.br/Libras/>. Acesso em: 02 dez. 2014.
LOBATO, L. Advérbios e preposições, sintagmas adverbiais e preposicionais. Delta, v.5, n.1 p. 101-12, 1989.
LOPES, R. V. Aquisição da linguagem: novas perspectivas a partir do programa Minimalista. DELTA vol.17, n.2, São Paulo, 2001.
MEIR, Irit. A cross-modality perspective on verb agreement. Natural language e Linguistic Theory, n. 20, p. 413-450, 2002.
MELLON, D. Connectionism, HPSG Signs and SLA Representations: Specifying Principles of Mapping between Form and function. SecondLanguageResearch, v. 20, n. 2, p. 131-165, 2004.
MESQUITA. A.C. R. Funções e propriedades gramaticais do sinal COM em LSB. Comunicação ao III Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste, 2006.
______. A categoria preposicional na interlíngua do surdo aprendiz de português L2.101p. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2008.
______; SALLES, H. M. M. L. Preposições na língua de sinais brasileira e na interlíngua dos surdos aprendizes de português L2. In: SALLES, H. M. M. L.; NAVES, R. R.(Orgs.) Estudos Gerativos de Língua de Sinais brasileira e de aquisição do português (L2) por surdos. Goiânia: Cânone, 2010,p. 157 a 185.
MIOTO, C.; SILVA M. C. F.; LOPES, R. E. V. Novo Manual de Sintaxe. Florianópolis: Insular, 2003.
MIOTO, C.; FOLTRAN, M. J.A favor de Small Clauses. Cadernos de Estudos Linguísticos. Campinas: UNICAMP, v. 49, p. 11-29, 2007.
MITCHELL, R. MYLES, F. Second Language Learning Theories, Londres: Arnald, 2004.
MOGFORD, K.; BISHOP, D. O desenvolvimento da linguagem em condições normais. In: ______. (orgs). Desenvolvimento da linguagem em circunstâncias excepcionais. Rio de Janeiro: Revinter; 2002. p. 01-26.
MORRIS, H. MARANTZ, A. Distributed Morphology and the Pieces of Inflection (1993).
MOTA, M. B. Aquisição de segunda língua. Universidade Federal de Santa Catarina. Licenciatura e Bacharelado em Letras-Libras na Modalidade a Distância. Florianópolis, 2008.
NAKUMA, C. K. A.New Theoretical Account of Fossilization?Implications for L2 Attrition Research. In: IRAL, Vol. XXXVI/3, pp 247-256.2. Oxford: Oxford University Press, 1998.
PADDEN, C. The Relation Between Space and Grammar in ASL Verb Morphology. Sign Language Research - TheorethicalIssues.Gallaudet University Press. Washington. 1990.p.118-132.
PAIVA, Vera Lucia M. de O. Aquisição de segunda língua.1ª ed,. Parabola Editorial, São Paulo, 2014.
PRADO, L. Sintaxe dos determinantes na língua brasileira de sinais e aspectos de sua aquisição. 2014. 164fl. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia, Vitória da Conquista, 2014.
______; LESSA-DE-OLIVEIRA, A. Dêixis em elementos constitutivos da modalidade “falada” de línguas de sinais, ReVEL - Línguas de sinais: cenário de práticas e fundamentos teóricos sobre a linguagem, v. 10, n. 19, 2012.
QUADROS, R. M. Educação de surdos: a aquisição da linguagem. Porto Alegre: Artes Médicas, 1997b.
______. Aquisição de L2: o contexto da pessoa surda. Anais do III Seminário Internacional de Linguística. Gráfica Epecê, Porto Alegre, 1999.
______. (Org.) Língua brasileira de sinais: estudos linguísticos.Ronice Muller de Quadros e Lodenir Becker Karnopp. Porto Alegre: Artmed, 2004.
______. (Org.) Estudos Surdos I. Petrópolis – RJ: Arara Azul, 2006.
______; QUER, J. A caracterização da concordância na línguas de sinais. In: SALLES, H. M. M. L.; NAVES, R. R. (Orgs.) Estudos Gerativos de Língua de Sinais brasileira e de aquisição do português (L2) por surdos. Goiânia: Cânone, 2010.
RAPOSO, E. P. Teoria da Gramática à faculdade da linguagem. Lisboa: Caminho. 1992.
ROCHA LIMA, C. H. Gramática normativa da língua portuguesa. 35ª ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1999.
ROEPER, T. Universal Bilingualism, Bilingualism: Language and Cognition (2)…3 (pp. 169-186), 1999.
SACKS, O. W. Vendo Vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. Trad. Laura Teixeira Motta. Editora: Companhia das Letras, São Paulo, 1998.
SALLES, H. M. L. Ensino de língua portuguesa para surdos: caminhos para a prática pedagógica. V. 1 e 2. Brasília: MEC/SEESP, 2002. (Programa Nacional de Apoio à Educação de Surdos).
SANTANA, A. P. Escrita e afasia. São Paulo: Plexus, 2002.
SANTANA, A. P. Surdez e Linguagem: aspectos e implicações neurolinguísticas. Plexo: São Paulo, 2007.
SANTOS, D.V. dos. Coesão e coerência na escrita de surdos. Dissertação de Mestrado em Educação. Rio de Janeiro: UERJ,1994.
______.Estudos de línguas de sinais: Um contexto para a análise da língua brasileira de sinais (Libras). Tese (Doutorado), UFRJ, 2002.
______; FERREIRA, L. Coesão e coerência em escrita de surdos. In: Encontro Nacional da AMPOLL, 9, 1994, Caxambu. Anais... Caxambu: AMPOLL, 1994, p. 941-952.
SANTOS, F. M. A. Marcas da Libras e indícios de uma interlíngua na escrita de surdos em língua portuguesa. Dissertação (Mestrado) Instituto de Letras - Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2009.
SANTOS, P.P.F.M. Epistemologia cognitiva para o uso de preposições – o caso da preposição ‘de’. F. 181. Tese (Doutorado em Linguística). Belo Horizonte: Faculdade de Letras, UFMG, 2007.
SCARPA, Ester Mirian. Aquisição da Linguagem. In: MUSSALIM, F; BENTES, A.C. (Orgs.) Introdução à linguística: domínios e fronteiras, V. 2. São Paulo: Cortez, 2012, p. 241-272.
SCHUMANN, J. H. The acculturation model for second-language acquisition. In: GINGRAS, R. C. (Ed.). Second-language acquisition & foreign language teaching . Washington: Center for Applied Linguistics, 1978. p.27 -50.
SELINKER, L. Interlanguage. IRAL, v.10, n. 3, p. 209-231, 1972.
SILVA, I. B. O. A categoria dos verbos na língua brasileira de sinais. Dissertação de mestrado (Área de concentração: linguística) Vitória da Conquista. UESB, 2015.
SILVA-CORVALÁN, C.On the permeability of grammars. In: W. J. Ashby, M. Mithun, G. Perissionotto e E. Raposo (eds), Linguistic Perspectives on Romance Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, (pp. 19-44), 1993.
SKINNER, B. F. Verbal Behavior. Englewood Cliffs, Prentice-Hall, 1957.
STOKOE, William. Sign Language Structure: an outline of the visual communication System of the American Deaf. Studies In Linguistics, Buffalo 14, New York, v. 1, n. 8, p.3-78, abr. 1960.
______.Transcrições de língua de sinais brasileira em signwriting.In: LODI, A.C.B, HARRISON, K.M.P., CAMPOS, S.R.L & TESKE, O. (Org.) Letramento e minorias. Porto Alegre: Mediação, 2002.
STUMPF, M. R. Aprendizagem de escrita de língua de sinais pelo sistema SignWriting: língua de sinais no papel e no computador. Tese (Doutorado) UFRGS, CINTED, PGIE. Porto Alegre, 2005.
WATSON, J.Behaviorism. Chicago: The University of Chicago Press, 1930.
WEINREICH, V. Languages in context. The Hague: Mouton, 1953.
WHITE, L. Second language acquisition and universal grammar.Studies in Second Language Acquisition, v. 12, p. 121-133, 1990.
______.Second language acquisition and universal grammar.CambrigeUniversit Press: Cambrige, 2003.
XAVIER, A. N. Descrição fonético-fonológica dos sinais da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). 2006. 145 p. Dissertação (Mestrado em Semiótica e Linguística Geral) - Universidade Estadual de São Paulo. São Paulo, 2006.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Categorias
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.